holas compa!mira el capìtulo esta genial como quedo y esta buena la version pero los subtitulos del ending no se ven es decir practicamente no salieron.podrias sacar una version 2¿?onegai!desde ya muchas gracias!!!
Gracias por el trabajo que hacen para que gente como yo podmos disfrutar de este y muchos mas animes. Por cierto, hay un error con los subtitulos del ending. Espero la salida de la version xVid 1280x720, gracias nuevamente....
chale compa si que se la rajan sigo aqui pero solo que hay algunos errores en el timing y en el ending pero esta bien esperamos las version 2 si se pudiera y esta calidad de [x264] es buena espero que la sigas teniendo......... gracias!
Un consejo para el fansub: sería genial si a la hora de traducir comenzaran las frases de pregunta y exclamación con los respectivos símbolos ¿ y ¡, estos símbolos, aunque no parezca, facilitan bastante la lectura ya que uno sabe desde que empieza a leer la frase que se trata de una pregunta.
Amigos, la verdad me gusta su trabajo. Yo sé que están empezando, así que es más fácil corregir los errores desde ya. Al señor Traductor/Corrector de este episodio, le recomendaría leer esto: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/Ortografia.pdf Es el manual de ortografía de la RAE. No lo tomes a mal. Yo también cometí algunos errores cuando empecé en el mundo del 'fansubbing'. Lo único que quiero es que este fansub llegue lejos, ya que le veo mucho futuro.
9 comentarios:
holas compa!mira el capìtulo esta genial como quedo y esta buena la version pero los subtitulos del ending no se ven es decir practicamente no salieron.podrias sacar una version 2¿?onegai!desde ya muchas gracias!!!
Gracias por el trabajo que hacen para que gente como yo podmos disfrutar de este y muchos mas animes. Por cierto, hay un error con los subtitulos del ending. Espero la salida de la version xVid 1280x720, gracias nuevamente....
Gracias por tu trabajo, te felicito! rápido y en alta calidad.
Muchas gracias. esperando la version de Xvid. SALUDOS :D
chale compa si que se la rajan sigo aqui pero solo que hay algunos errores en el timing y en el ending pero esta bien esperamos las version 2 si se pudiera y esta calidad de [x264] es buena espero que la sigas teniendo......... gracias!
y te podria recomendar 2 series(one piece y hajime no ippo NC) pero ustedes son los que deciden!
Un consejo para el fansub: sería genial si a la hora de traducir comenzaran las frases de pregunta y exclamación con los respectivos símbolos ¿ y ¡, estos símbolos, aunque no parezca, facilitan bastante la lectura ya que uno sabe desde que empieza a leer la frase que se trata de una pregunta.
Saludos y felicitaciones nuevamente ;)
Amigos, la verdad me gusta su trabajo. Yo sé que están empezando, así que es más fácil corregir los errores desde ya.
Al señor Traductor/Corrector de este episodio, le recomendaría leer esto: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/Ortografia.pdf
Es el manual de ortografía de la RAE.
No lo tomes a mal. Yo también cometí algunos errores cuando empecé en el mundo del 'fansubbing'. Lo único que quiero es que este fansub llegue lejos, ya que le veo mucho futuro.
¡¡Sigan esforzándose!!
xVid 1280x720 LOL + errores 3ra captura... no tengo nada más que decir.
Publicar un comentario